احسان به والدین در کنار عبادت خداتاریخ پخش: 21/05/95
بسم الله الرحمن الرحیم
«الهی انطقنی بالهدی و الهمنی التقوی»
در
این جلسه که در آستانه تولد امام رضا(علیهالسلام) پخش میشود، یک آیهای
را میخواهم تفسیر کنم که در این آیه یک کلمه است و آن کلمه را همهی شما
حفظ هستید، منتها همهی آیه را میخواهیم نگاه کنیم. ما همینطور در آیه دو
کلمهاش را حفظ هستیم، این طرف و آن طرف را هم میخواهم توضیح بدهم، ان شاء
الله!
آیه اگر اشتباه نکنم، در سورهی اسراء است. «وَ قَضى رَبُّک»
برادر عزیزمان میخواند آرام میخواند، همینطور که میخواند من هم
مینویسم، شما هم... بعد حدود بیست دقیقه لطیفههایش را میگویم. شاید
اینطور که در ذهن من هست، دیشب تا چهل و هشت لطیفه در این آیه جمعآوری
کردهام. تند تند بخوانم که یک سطر قرآن حدود پنجاه نکته، آن وقت ببینیم
قرآن چیست.
1- دستورات جامع دین درباره والدین
«وَ قَضى رَبُّکَ...»
قاری: «وَ قَضى رَبُّکَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِیَّاهُ وَ
بِالْوالِدَیْنِ إِحْساناً إِمَّا یَبْلُغَنَّ عِنْدَکَ الْکِبَرَ
أَحَدُهُما أَوْ کِلاهُما فَلا تَقُلْ لَهُما أُفٍّ وَ لا تَنْهَرْهُما وَ
قُلْ لَهُما قَوْلًا کَرِیماً» (اسراء/23) این آیه... این کلمهی «وَ
بِالْوالِدَیْنِ إِحْساناً» را شما بلد هستید. اما جلویش چیست و عقبش چیست،
کمتر با آن آشنا هستید. ترجمه کنم. «قَضى» یعنی قضاوت خداست. میگویند
فلانی قاضی است یعنی حکم صادر کرده است. «قَضى» یعنی خداوند حکم صادر کرده
است. که چه؟ «رَبُّکَ» را هم میدانید که یعنی چه؟ «رَبُّکَ» یعنی خدای
تو،پروردگار تو حکم کرده است. چه؟ «أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِیَّاهُ»
فقط بندهی خدا باشید، بتپرستی، خورشید پرستی، طاغوت پرستی، شاه پرستی،
وطن پرستی، هر پرستشی جز پرستش خدا غلط است. دیگر چه حکم کرده است؟ «وَ
بِالْوالِدَیْنِ إِحْساناً» حکم کرده است به پدر و مادرتان احسان کنید. این
برای پدر و مادر معمولی است. اما پدر اگر فرتوت و پیر شد، «إِمَّا
یَبْلُغَنَّ عِنْدَکَ الْکِبَرَ» میگویند فلانی کبیر است، کبیر یعنی بزرگ!
«یَبْلُغَنَّ» از بلوغ! اگر پدر و مادر به پیری رسیدند، در خانه خانم بزرگ
شد، پدربزرگ شد، یک پیرزن و پیرمردی شدند، حالا یا هر دو پیر شدند، یعنی
همسن ازدواج کردند و با هم پیر شدند، یا نه سنهایشان متفاوت است، یکی پیر
شده است و یکی پیر نشده است. میگوید: «فَلا تَقُلْ لَهُما أُفّ» آدمی که
پیر میشود، یک بداخلاقیها و توقعاتی ممکن است، داشته باشد. اف نگویید. وه
به او نگویید. «وَ لا تَنْهَرْهُما» اینها را از خودت دور نکن. «وَ قُلْ
لَهُما قَوْلًا کَرِیماً» با کرامت با اینها صحبت کن.
برای دیدن ادامه مطلب اینجا را کلیک کنید